Teoria şi practica traducerii şi a interpretării. Limba franceză
in cadrul Universitatea "Lucian Blaga" din Sibiu (ULBS), din Sibiu, Transilvania
Despre program
Proiectul învăţământului filologic universitar a fost lansat la Sibiu în anul 1969, sub patronajul stimulativ al Universităţii „Babeş-Bolyai” din Cluj-Napoca, s-a materializat în cele 15 promoţii dinainte de 1990, iar după „sincopa” dintre anii 1987 şi 1990, s-a reluat în cadrul Universităţii din Sibiu, care s-a înnobilat, în 1995, cu numele lui Lucian Blaga, sub semnul căruia au absolvit promoţiile ulterioare. Învăţământul filologic sibian a cunoscut un destin rodnic prin consolidarea şi acreditarea specializărilor tradiţionale (Germană, Engleză, Română), apoi prin înfiinţarea şi autorizarea altora noi, precum Franceză (ca primă specializare), Limbi Moderne Aplicate (Engleză, Germană, Franceză), iar din anul 2006 învăţământul biblioteconomic este continuat prin specializarea Biblioteconomie şi ştiinţa informării, acreditată în 2007. Componentei filologice i s-au adăugat una artistică şi alta de management cultural, prin specializările: Artele spectacolului de teatru şi Teatrologie, ambele fiind acreditate. O dezvoltare semnificativă a cunoscut şi învăţământul postuniversitar care s-a cristalizat sub forma studiilor de masterat şi doctorat. Facultatea de Litere şi Arte oferă peste cincisprezece programe de masterat acreditate cu profiluri diferite: masterate de profesionalizare, masterate de cercetare, precum şi masterate de complementaritate.
Științe Umaniste
Filologie
Traducere și interpretare
Master
Romana
Acreditat
2 ani
IF - cu frecvență
Cursuri pe care le vei parcurge
- Introducere în traductologie.Principii de bază
- Lingvistică textuală din perspectivă contrastivă
- Tipologie textuală
- Stilistică funcţională
- Gramatică contrastivă. Domeniul română-franceză
- Analiza şi critica traducerii
- Cultură
- civilizaţie şi mentalităţi
- Elemente de istorie
- geografie şi viaţă cotidiană
- Deontologia traducerii. Profilul profesional al traducătorului şi interpretului
- Tehnici de informare şi documentare ca auxiliare în practica traducerii
- Traducerea textelor literare
- Transpunere
- adaptare
- creativitate în traducerea figurilor retorice
Intra in familia Educativa
--- lei
--- lei
---
---
---
---
---
---
Alte programe din domeniul
Științe Umaniste, în Sibiu
- Limba şi literatura românăFacultatea de Litere şi Arte
- Limba şi literatura română – O limbă şi literatură modernă (engleză, germană, franceză)Facultatea de Litere şi Arte
- Limba şi literatura germană – O limbă şi literatură modernă (engleză, franceză) sau Limba şi literatura românăFacultatea de Litere şi Arte
- Limba şi literatura chineză – Limba şi literatura englezăFacultatea de Litere şi Arte
- Limba şi literatura englezăFacultatea de Litere şi Arte
- Teoria şi practica traducerii şi a interpretării. Limba englezăFacultatea de Litere şi Arte
- Comunicare interculturală în domeniul economic. Limba germanăFacultatea de Litere şi Arte
- Protejarea și valorificarea patrimoniului istoricFacultatea de Ştiinţe Socio-Umane
- Teoria şi practica traducerii şi a interpretării. Limba francezăFacultatea de Litere şi Arte
Facultatea de Litere şi Arte
Proiectul învăţământului filologic universitar a fost lansat la Sibiu în anul 1969, sub patronajul stimulativ al Universităţii „Babeş-Bolyai” din Cluj-Napoca. După „sincopa” dintre anii 1987 şi 1990, s-a reluat în cadrul Universităţii din Sibiu, care s-a înnobilat, în 1995, cu numele lui Lucian Blaga, sub semnul căruia au absolvit promoţiile ulterioare. Învăţământul filologic sibian a cunoscut un destin rodnic prin consolidarea şi acreditarea specializărilor tradiţionale (Germană, Engleză, Română), apoi prin înfiinţarea şi autorizarea altora noi, precum Franceză (ca primă specializare), Limbi Moderne Aplicate (Engleză, Germană, Franceză), iar din anul 2006 învăţământul biblioteconomic este continuat prin specializarea Biblioteconomie şi ştiinţa informării, acreditată în 2007. Componentei filologice i s-au adăugat una artistică şi alta de management cultural, prin specializările: Artele spectacolului de teatru şi Teatrologie, ambele fiind acreditate.
O dezvoltare semnificativă a cunoscut şi învăţământul postuniversitar care s-a cristalizat sub forma studiilor de masterat şi doctorat. Facultatea de Litere şi Arte oferă peste cincisprezece programe de masterat acreditate cu profiluri diferite: masterate de profesionalizare, masterate de cercetare, precum şi masterate de complementaritate.
Facultatea de Litere şi Arte găzduieşte Institutul Confucius în cadrul căruia doritorii pot participa la ore gratuite de limbă chineză precum şi la ore de cultură şi civilizaţie chineză. Facultatea de Litere şi Arte se bucură de colaborarea lectorilor străini din Germania, SUA, Austria, Franţa care îşi desfăşoară activitatea în cadrul Lectoratelor din incinta instituţiei noastre. Acestea funcţionează în strânsă legătură cu Ambasadele şi Centrele Culturale ale ţărilor respective la Bucureşti.
Informatii despre Universitatea "Lucian Blaga" din Sibiu (ULBS)
Într-o lume profund interactivă, ULBS nu ar fi reuşit să se menţină în prim planul evenimentelor academice decât printr-o cooperare internaţională de amploare. Întelegerea acestui aspect a avut drept rezultat, dupa 1992, când nouă echipă condusă de prof.univ.dr. Dumitru Ciocoi-Pop a preluat mandatul de conducere, o politică fără precedent a contactelor şi conexiunilor academice.
Conducerea ULBS nu s-a îndoit nici un moment că între cele patruzeci şi opt de universităţi de stat, opt academii militare şi patruzeci şi nouă de universităţi particulare, ULBS avea să se bucure de succes numai prin interacţiune şi cooperare. În consecinţă ULBS a stabilit conexiuni academice şi înţelegeri de parteneriat cu o sută patru universităţi din treizeci de tări. Un loc aparte îl deţin parteneriatele încheiate cu universităţi din America, Germania, Franţa şi Anglia, parteneriate ce s-au materializat în programe de schimb de studenţi, vizite de documentare pentru personalul didactic precum şi o colaborare preţioasă prin intermediul careia ULBS a reuşit să rămână la curent cu ceea ce se întâmplă pe scena internaţională. În momentul acesta există legături cu universităţi din China, Rusia, Italia, Grecia şi Polonia.