Traducere şi terminologii în context european (engleză, franceză, germană)
Despre program
* Facultatea dispune de un corp profesoral foarte bine pregătit, apt să facă faţă cerinţelor unui învăţământ modern, pliat pe rigorile pieţei şi pe formarea unor absolvenţi de excelentă calitate.
* Programele de studiu oferite sunt în concordanţă cu exigenţele actuale ale compatibilizării paneuropene ale formelor de învăţământ similare.Facultatea de Litere are 28 de parteneri în Europa în cadrul Programului Socrates-Erasmus, cofinanţat din fonduri PHARE, oferind zeci de burse de studiu, pe un semestru sau un an academic întreg, în Franţa, Italia, Spania, Belgia, Germania, Austria, Grecia, Suedia.
* Studenţii au şi posibilitatea de a participa gratuit la Cursuri de vară în Bulgaria şi Macedonia.
* De asemenea, studenţii sunt antrenaţi pentru sincronizarea cu piaţa europeană de valori, diplomele eliberate de Facultatea de Litere contribuind direct la o inserţie mai simplă în societatea integrată care va fi Uniunea Europeană.
* În facultate există un număr de 11 cercuri ştiinţifice studenţeşti, care au rolul de a forma şi optimiza abilităţi de cercetare în arii dintre cele mai diverse: limba şi literature română, limbi şi literaturi străine, comunicare şi discursuri mediatice, stilistică, poetică.
Științe Umaniste
Limbi moderne aplicate
Traducere și interpretare
Master
Romana
Acreditat
2 ani
IF - cu frecvență
Cursuri pe care le vei parcurge
- Teorii generale ale traducerii
- Caracteristici funcționale ale limbajelor de specialitate
- Elemente de gramatică practică a limbii române actuale
- Tipologii textuale în limba română
- Limbaj economic și tehnic (engleză)
- Limbaj economic și tehnic (franceză)
- Limbaj economic și tehnic (germană)
- Managementul calității în traducerea specializată
- Metalimbaj și terminologie științifică: elemente greco-latine
- Terminologie,terminografie
- frazeologie
- Limbaj juridic (engleză)
- Limbaj medical (engleză)
- Limbaj juridic (franceză)
- Limbaj medical (franceză): Limbaj juridic (germană)
- Limbaj medical (germană)
- Stagiu practică (1 saptamană/semestru)
- Utilizare și gestionare de baze de date
- Strategii
- tehnici și procedee ale traducerii textului
- Traducere ca mediere culturală (engleză)
- Limbaj media și subtitrare (engleză)
- Traducere literară - abordări contemporane (engleză)
- Traducere ca mediere culturală (franceză)
- Limbaj media și subtitrare (franceză)
- Traducere literară - abordări contemporane (franceză)
- Traducere ca mediere culturală (germană)
- Limbaj media și subtitrare (germană)
- Traducere literară - abordări contemporane (germană)
- Stagiu practic (1 săptămână/semestru)
- Management proiectelor de traducere (engleză/franceză/germană)
- Lucrarea de disertație
Intra in familia Educativa
--- lei
--- lei
---
---
---
---
---
---
Alte programe din domeniul
Științe Umaniste, în Craiova
- Integrare europeanăFacultatea de Drept
- FilosofieFacultatea de Drept
- FilosofieFacultatea de Ştiinţe Sociale
- Limba şi literatură modernă A (engleză/ franceză) – Limba şi literatură modernă B (franceză/ engleză/ germană/ italiană/ spaniolă)/ Limba și literatura latinăFacultatea de Litere
- Limba şi literatură modernă A (franceză) – Limba şi literatură modernă B (franceză/ engleză/ germană/ italiană/ spaniolă)/ Limba și literatura latinăFacultatea de Litere
- Limba şi literatura română – O limbă şi literatură modernă (engleză, franceză, italiană, germană, spaniolă)Facultatea de Litere
- IstorieFacultatea de Drept
- Traducere şi terminologii în context european (engleză, franceză, germană)Facultatea de Litere
- Filosofie contemporanăFacultatea de Drept
Facultatea de Litere
Facultatea de Litere a Universității din Pitești are obiective clare, realizabile și cuantificabile în acord cu politicile educaționale cu caracter național și european: Formarea, calificarea și specializarea studenților, masteranzilor și doctoranzilor proprii astfel încât să fie adaptați exigențelor științei și societății contemporane. Ridicarea nivelului calificărilor științifice prin afirmarea performanțelor științifice ale membrilor comunității academice în cadrul comunității științifice transnaționale și în cadrul cooperării internaționale. Promovarea spiritului de liber examen, a gândirii critice, achiziționarea, înnoirea și perfecționarea cunoștințelor; Participarea științei și culturii românești la dezvoltarea științei și culturii universale; Afirmarea identității culturii naționale și participarea la procesul de integrare europeană. Oferirea de servicii sociale și culturale membrilor comunității academice, dar și celor din afară ei, prin difuzarea valorilor culturale, științifice, prin realizarea echilibrului necesar între cultură umanistă și cea științifică etc.Informatii despre Universitatea din Craiova
Universitatea din Craiova este o instituţie de stat pentru învăţământ superior de prim rang, evaluarea instituţională a Agenţiei Române de Asigurare a Calităţii în 2009 finalizându-se cu acordarea „Gradului de încredere ridicat”.
Universitatea din Craiova s-a situat, în toate clasamentele naţionale şi internaţionale realizate în ultimii 20 de ani, în primele 10 universităţi din România. În University Ranking by Academic Performance 2011, Universitatea din Craiova este plasată în categoria B, pe locul 1.630 în lume. În Ranking web of World Universities realizat în iulie 2012, Universitatea din Craiova figurează pe locul 10/111 în clasamentul universităţilor româneşti şi pe locul 1.222 în topul mondial. În Mondial Top Universities and Colleges 2012, ocupă poziţia 8 (în România) şi 1.421 (în lume). University Web Ranking 2012 plasează Universitatea din Craiova pe locul 10 între universităţile româneşti şi pe locul 1.707 mondial.